from 141 €
Vitalpina Hotel Schulerhof
Active hotel | Plaus near Meran
s
from 118 €
Hotel Saltauserhof
Wellness hotel | St. Martin in Passeier
from 125 €
Hotel Waldhof
Vitalpina Hotel | Rablà near Meran
from 89 €
Hotel Vilpianerhof
Active hotel | Terlan in Southern South Tyrol
s
from 163 €
Viktoria Alpine Spa Resort
Wellnesshotel | Hafling near Meran
s
from 80 €
Hotel & Resort Schlosshof
Charme Hotel | Lana near Meran
s
from 141 €
LANERHOF Relax & Active Retreat
Spa-Hotel | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz
s
from 122 €
Majestic – Unique Spa Resort
Wellness hotel | Reischach at Mt. Kronplatz
s
from 168 €
SOLVIE Calm Inspiring Getaway
Sporthotel | Pfalzen at Mt. Kronplatz
from 166 €
MIRABELL DOLOMITES HOTEL
Luxury . Ayurveda & SPA | Olang at Mt. Kronplatz
from 190 €
WINKLER 5-Star Design Hotel
Design hotel | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz
s
from 140 €
Hotel Sand
Hiking - biking hotel | Kastelbell-Tschars

Comment mange-t-on dans le Tyrol du Sud ?

La cuisine traditionnelle du Tyrol du Sud et surtout les habitudes alimentaires ancestrales ne sont pas faites pour les compteurs de calories.

En effet, si l'on y réfléchit bien, on mange cinq fois par jour dans le Tyrol du Sud - et pas n'importe comment et pas vraiment avec peu de graisse.

Dairy plant Sterzing
Dairy plant Sterzing

Franziska is drinking milk from the dairy plant Sterzing

Latteria Vipiteno
Alpe Pragas - Jams
Alpe Pragas - Jams

Many different types of delicious jams!

Alpe Pragas
Schüttelbrot
Schüttelbrot

Schüttelbrot from South Tyrol is the best during a traditional afternoon snack.

IDM Südtirol - Damian Pertoll
Speck from South Tyrol
Speck from South Tyrol

Speck, trdaitionally served on a wooden board

IDM Südtirol - Damian Pertoll

Petit déjeuner

Chez Monsieur et Madame Tyrol du Sud, comme partout dans le monde, la journée commence par une tasse de café, un petit pain avec du Nutella ou de la confiture, ou peut-être même des céréales. Le petit-déjeuner de nos grands-parents était déjà bien différent : Soupe au feu à base d'eau, de farine grillée et d'un peu de lait, accompagnée de morceaux de pain dur.

Nondern

Avec un tel petit-déjeuner, il n'est pas étonnant que grand-mère et grand-père aient eu faim à 9 heures, puisqu'ils étaient en général déjà debout et à l'étable depuis 5 heures du matin. Alors que de nombreuses personnes déjeunant normalement renoncent aujourd'hui au "Neindern" (c'est-à-dire manger quelque chose à 9 heures), cette pratique reste une tradition dans certains groupes professionnels, notamment chez les ouvriers du bâtiment qui travaillent dur physiquement. Autrefois, on mangeait par exemple à 9 heures un peu de pain secoué avec du fromage, des pommes de terre ou, dans les bonnes années ou en cas de travail particulièrement pénible, du lard ou de la saucisse. Aujourd'hui, le "Neindern" est toujours accompagné du classique pain au lard, mais aussi, de plus en plus souvent, de fruits frais.

Bacon dumplings with soup
Bacon dumplings with soup

Dumplings can be served an many ways, with soup or salad and also as a sweet dessert. The typical South Tyrolean dish is not only offered in mountian huts, but also in restaurants and hotels.

Campomalo / pixelio.de
Speck dumplings
Speck dumplings

Traditional speciality from South Tyrol

babsi_w - Fotolia.com

Déjeuner

Du temps de nos grands-mères, le déjeuner était composé de quenelles et ce, jour après jour. Chaque jour, la paysanne préparait des quenelles de carême. Elles étaient parfois accompagnées de soupe, parfois non, les mauvaises années sans lardons, les bonnes années parfois avec. En outre, elle aimait cuisiner des Erdäpfelblattln (galettes de pommes de terre frites) avec du chou. La viande n'était servie qu'à l'occasion de fêtes particulières, la saucisse et le lard étaient également consommés avec parcimonie. Souvent, les enfants apportaient la nourriture aux hommes dans les champs. Aujourd'hui, on mange de préférence à midi des pâtes de toutes sortes ou d'autres délices italiens et internationaux.

Marende

Pour les habitants du Tyrol du Sud, les trois repas sont loin d'être terminés. Car l 'après-midi, c'est la Marende. Autrefois, elle se composait de lard, quand il y en avait, de fromage et de pain et d'un verre de vin. Aujourd'hui, on ne mange du lard et du fromage en guise de Marende que si l'on se trouve dans les montagnes du Tyrol du Sud, sinon on prend généralement un yaourt à la cuillère ou une banane.

Tirtlan
Tirtlan

A famers' delicacy from Pustertal

Kompatscherhof
Tirtlan
Tirtlan

A famers' delicacy from Pustertal

Internet Consulting - Jochen Hinteregger
Tirtlan
Tirtlan

A famers' delicacy from Pustertal

Hotel Schwarzenstein - Michael Zimmerhofer

Dîner

Le soir, nous autres Tyroliens du Sud mangeons très tôt par rapport au reste de l'Italie. À savoir vers 19 heures. Dans leur enfance, les grands-parents recevaient à nouveau des knödel, parfois en version "plentener" (avec de la farine de sarrasin), et si c'était le jour de la pâtisserie, il y avait des beignets avec de la confiture ou du Tirtlan. Aujourd'hui, on va souvent manger une pizza à l'extérieur, beaucoup mangent une salade légère et certains une soupe chaude ou encore des pâtes.

Aujourd'hui encore, plus d'un Tyrolien du Sud a donc besoin de quatre à cinq repas par jour, même si les ingrédients ont changé. Ce qui était servi à l'époque de nos grands-mères peut être dégusté aujourd'hui lors de différentes semaines de spécialités, dans des restaurants de campagne ou dans des fermes. Bon appétit !

Offres de vacances actuelles

from 100 €
Hotel Tirolerhof

Welcome to Tirolerhof. The perfect place for your active holidays – skiing, cross-country skiing and relaxing. Directly at Mt. Kronplatz in Gsies Valley.

To the hotel
Marlinger Eiszauber

The Marling fairground becomes a winter oasis – the ice rink is open for skating until 25 January.

Information about the holiday region
1 free night
Granpanorama Hotel Sambergerhof

Holidays at a heavenly altitude of 1500 metres and with 54 kilometres Dolomites view, the ideal place to explore South Tyrol!

To the hotel
Christmas Market in Algund

Sparkling lights, lovely stalls, delicious scents: experience Algund's enchanting Christmas market!

Experience the magic of Christmas

Images

Kaiserschmarrn
Kaiserschmarrn

At the inns, restaurants and mountain huts in Partschins and environs, you can enjoy typical South Tyrolean dishes and traditional desserts.

Helmuth Rier - TV Partschins
Greaschtl
Greaschtl

The Greaschtl, a typical South Tyrolean dish, is prepared of beef and potatoes and can best be enjoy directly from the pan.

IDM Alto Adige/Stefano Scatà
Strauben
Strauben

Strauben are a typical dessert from South Tyrol that is prepared of a dough made of eggs and milk. It is fried in oil and served with cranberry jam.

IDM Alto Adige/Frieder Blickle
Culinary pleasures in Partschins
Culinary pleasures in Partschins

In Partschins, Rabland and Töll, lovers of the typical South Tyrolean cuisine will feel like in paradise.

Helmuth Rier - TV Partschins

Manger & boire

Hébergements sélectionnés in South Tyrol

Muchele Boutique Hotel - Burgstall in Meran and environs
  • Boutique hotel, 42 suites
  • Anna SPA with 21 m indoor & outdoor pool
  • Sauna lounge & garden terrace
  • Fitness orangery & day spa
  • Breakfast & gourmet dinner
à partir de 203.00 € par nuit
TOP HOTEL
Sustainability SVG
AMONTI & LUNARIS Wellnessresort - Steinhaus in Tauferer Ahrntal
  • Exclusive wellness & pool area
  • Panorama Sky Lounge
  • Luxurious rooms & suites
  • Directly at the Klausberg ski lifts
  • Gourmet cuisine
à partir de 203.00 € par nuit
TOP HOTEL
Sustainability SVG
Tratterhof Mountain Sky® Hotel - Meransen in Eisacktal
  • Hotel in a sunny panoramic location
  • 4,000 sqm Sky Wellness
  • Yoga and fitness room
  • Climbing wall and indoor football pitch for our little guets
  • Gourmet cuisine and wine cellar
à partir de 156.00 € par nuit
TOP HOTEL
Aktiv- & Wellnesshotel Zentral - Prad am Stilfserjoch in Vinschgau
  • Surrounded by a dreamlike panorama
  • Elegant, bright rooms and suites
  • Cuisine for discerning palates
  • Wellness area with swimming pool and treatments
  • Paradise for summer and winter outdoor activities
à partir de 93.00 € par nuit
Service